Поймите,люди,что Господь вас любит.
Поверьте,что на небе Он вас ждёт.
Откройте сердце перед Ним и Он вас не осудит
С Голгофы кровь Свою на вас прольёт.
Откройте сердце перед Ним и Он вас не осудит
С Голгофы кровь Свою на вас прольёт.
Простит Он все грехи, слезу осушит.
Всем тем,кто с покаянием придёт.
Навеки сохранит Господь израненную душу
Рекою в вас любовь Свою прольёт.
Навеки сохранит Господь израненную душу
Рекою в вас любовь Свою прольёт.
Поймите,люди,Бог всех призывает.
Поверьте в то,что Он уже грядёт.
Читайте Слово Божие,ведь в нём Он утверждает,
Что Свою Церковь в небо заберёт.
Читайте Слово Божие,ведь в нём Он утверждает,
Что Свою Церковь в небо заберёт.
Восхитит Он невесту непременно.
Увидит то на небе всякий глаз.
И в ужасе народы все падут вдруг на колени,
Поймут они, что пробил этот час.
И в ужасе народы все падут вдруг на колени,
Поймут они, что пробил этот час.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Оцените произведение:
(после оценки вы также сможете оставить отзыв)
ПСАЛОМ 2 - Константин Косячков Есть такой перевод Писания, "Message" by Eugene Peterson. Это очень своеобразный перевод, который скорее ставит задачей передать дух Писания нежели сохранить точность буквы. Некоторые обзывают его парафразой, то есть достаточно вольной трактовкой Писания.
Здесь - мой, возможно, еще более отдаленный от Писания, но очень личный вариант "перевода с перевода".